RSS

Isten változhatatlan szava?

03 Sze

Egyik – minden bizonnyal protestáns – olvasóm a héten azt mondta a katolikusok meghamisították a Bibliát, mert kihagyták a második parancsolatot és az utolsót vették ketté, hogy meglegyen a tíz. Nem vagyok vagy voltam katolikus, nem tudom így van-e, vagy ez csupán egy protestáns városi legenda, mindenesetre a MEK-en fent lévő katolikus Bibliában nincs így – ott van benne a faragott képre vonatkozó parancsolat is:

„Ne csinálj magadnak faragott képet vagy hasonmást arról, ami fent van az égben, vagy lent a földön, vagy a vizekben a föld alatt.”

http://www.mek.iif.hu/porta/szint/human/vallas/katbibl/html/

De nem ezzel akarok most foglalkozni, hanem azzal, hogy ez a protestáns olvasó nyilván meg van győződve arról, hogy a Biblia, amit ő olvas (Károli?) az teljes mértékben autentikus, hiteles és hamisítatlan. De tényleg az?

Eltekintve attól a ténytől, hogy már a különféle fordítások is rengeteg értelmezésbeli különbséghez vezethetnek – és vezetnek is világszerte az egyes keresztény felekezetek között -, a Biblia egyáltalán nem Istennek az a megmásíthatatlan szava, aminek sok keresztény hiszi. A Biblia a történelem során mondhatni evolúción 😛 ment keresztül.

A jeruzsálemi Héber Egyetem egy bibliakutató csoportja 53 éve dolgozik azon, hogy kiadja végre az Ószövetség autentikus változatát. Merthogy amiket jelenleg forgatunk azok nem azok…

Kutatásaik kimutatták, hogy az Ószövetség szövegei az idők során változtak: itt egy utólagos betoldás, ott egy utólagos módosítás. „Amit csinálunk az mindenkit érdekelhet, akit érdekel a Biblia.” – mondta Michael Segal, a csoport vezetője.

A Biblia Projekt – amint a csoport munkája ismert „a héber Biblia legátfogóbb kritikai kiadása, ami csak létezik jelenleg” – mondta David Marcus bibliakutató a New York-i zsidó teológiai szemináriumtól, aki nem vesz részt ennek a csoportnak a munkájában.

Annak ellenére, hogy a komoly bibliakutatók fontosnak ítélik meg munkájukat, a projekt relatíve ismeretlen a nagyközönség számára, ami talán nem véletlen a projekt egyesek vallásos érzékenységét sértő természetét figyelembe véve. (Noha a rajta dolgozó tudósok nagy része maguk is ortodox zsidók.)

Ez a munka annyira aprólékos, hogy a több, mint 50 év alatt a héber Biblia 24 könyvéből (a keresztények néhány könyvet másképp számolnak, náluk ezért jön ki ez a szám 39-re) hármat tudtak kiadni. A negyedik várhatóan jövőre készül el.

A munka lényege, hogy a csoport összehasonlít különféle ősi kópiákat és számba veszi bennük a különbségeket, hibákat, szándékos változtatásokat, utólagos hamisításokat, betoldásokat – azaz a „mutációkat” :P, amelyek aztán részévé váltak a ma ismert „Szentírásnak”. Például elemzik a holt-tengeri tekercseket, különféle Egyiptomból származó papiruszra vetett görög fordításokat, egy 1525-ben Velencében nyomtatott Bibliát, héber pergamen könyveket, a szamaritánus tórát, és különféle arámi és latin nyelvű tekercseket, valamint az 1100 éves Aleppo Kódexet, amely a jelenleg ismert legrégebbi teljes héber Biblia.

Egy táblázat a falon éppen Malakiás könyvének egyetlen egyszerű bekezdésében bekövetkezett változásokat ábrázolta. A szakasz mai verziójában az áll, hogy Isten megbünteti azokat, akik hamisan esküsznek (Malakiás 3:5), ám 5. századi rabbinikus írások szerint az eredeti szöveg hosszabb volt és úgy szólt, hogy az Úr megbünteti azokat, „akik hamisan esküsznek az én nevemben”.

Egy másik példa szerint Mózes ötödik könyvében egy szakasz úgy szól mai verzióban, hogy Isten parancsolatokat ad „nektek”, míg eredetiben „nekünk” állt itt.

Más változások sokkal jelentősebbek. Jeremiás könyve ma egy hetedével hosszabb, mint amilyen hosszú volt a holt-tengeri tekercsekben. Néhány verset úgy tűnik, utólag adtak hozzá – beleértve a Templom kincseinek babiloniak általi elrablására majd visszavitelére vonatkozó próféciákat is…

Forrás: http://www.dawn.com/2011/08/12/in-jerusalem-scholars-trace-bibles-evolution.html

 
15 hozzászólás

Szerző: be 2011. szeptember 3. szombat hüvelyk Biblia, Hírek, Katolikus, Protestáns, Tudomány, Zsidó

 

Címkék: , , , , , , , ,

15 responses to “Isten változhatatlan szava?

  1. Tubákos Szelence

    2011. szeptember 3. szombat at 07:43

    Ajánlom EZT a könyvet:

    (A valódi FORRÁSOK tekintetében)

    http://www.hollo-antikvarium.hu/konyv/antikvarium/Rapcsanyi_Laszlo__szerk__Beszelgetesek_a_bibliarol_1

    Sajnos csak antikváriumokban lehet kapni, de kiváló elemzéseket tartalmaz, igazolásokkal arról, hogy a zsidó Biblia miként merített a korabeli mezopotomáiai kultúrából, főként az iráni /perzsa/ Zoroasztrizmusból, majd az egyiptomi hitvilágból és a hellenizmusból is.. stb. Az újszövetség meg már a római kor új vallásaiból is…stb

    Vagy ugyanúgy antikváriumban kapható: A BIBLIA VILÁGA című könyv, szintén Rapcsányi László szerkesztésében.

    Tehát ha Isten szava, akkor Ahura Mazdá, Marduk, Ré, bizonyos Görög – Római mitológiai elemek mind – mind ISTENI IHLETÉSŰEK. 😀

     
    • ateistanaplo

      2011. szeptember 3. szombat at 09:16

      Köszi! Meg is veszem ezt a könyvet.

       
      • Tubákos Szelence

        2011. szeptember 3. szombat at 10:45

        Szuper! Nekem a kedvenc részem:
        Ahasvérus A Biblia és Irán (Dr Harmatta János)

        “A zoroasztrizmus jellemző vonása a jóra való törekvés- a jó gondolatok, jó szavak, jó tettek vallása- és a dualisztikus szemlélet, amely a világ összes jelenségeit jóra és rosszra választja szét, és a történést is a jó és a rossz harcának fogja fel.
        ….

        A Zoroasztrizmus történetfelfogása szerint a világ fennállásának időrtartama, egy világkorszak 12000 év, amely 3000 éves periódusokra tagolódik. A Végső korszak, az utolsó 3000 év, a MEGVÁLTÁS időszaka, amelyben minden évezred kezdetén egy-egy megváltó lép fel. Zarahustra fellépése 9000-re esik, őt még 1000-1000 év múltán HÁROM megszületendő FIA fogja, mint megváltó követni. A zoroasztrizmus mindegyik megváltója tehát:

        “EMBERNEK FIA”.

        A megváltók segítik az emberiség harcát, a jót a rosszal szemben, A világkorszak végén győz a jó,
        bekövetkezik a feltámadás és az utolsó ítélet, amely által a rosszak elnyerikbüntetésüket, a jók pedig jutalmukat, ZARAHUSTRA, aki preegzisztenciális lét után születikmeg, mint ember és ember fia, különleges szerepet játszik az utolsó ítéletnél.

        Fellép a hívők érdekében, és bírói funkciót tölt be, s az igazak csapata segíti őt…. ”

        Hát nem édes? 😀 😀

         
  2. Avatar

    2011. szeptember 3. szombat at 10:10

    Nem újdonság ez a téma. Órigenész már a 3. század elején összeállította a Hexapla néven ismertté vált művét, ami hat különböző Ótestamentum változatot tett összehasonlíthatóvá.
    http://en.wikipedia.org/wiki/Hexapla

    Maga a kanonizálás is tulajdonképpen arról szól, hogy a számos változat közül valakik kijelölik, hogy miket tartanak eredetinek, hitelesnek.
    http://en.wikipedia.org/wiki/Biblical_canon

     
  3. ateistanaplo

    2011. szeptember 3. szombat at 21:59

    Hol is hallottam én már ezeket? 😀

    Tényleg érdekesnek tűnik, szerintem kedd-szerda körül meg is jön.

     
  4. Toronyőr

    2011. szeptember 4. vasárnap at 08:23

    Bibliával kapcsolatban kérdezzétek a nagy Dénes prófétát, mert ő megmondja a frankót. 😀 😀

     
    • ateistanaplo

      2011. szeptember 4. vasárnap at 08:59

      😀

      Ez paródia vagy komolyan gondolja? 😀

       
      • Toronyőr

        2011. szeptember 4. vasárnap at 09:22

        Full komoly az ibse! Ne gúnyold ki, mert az ilyeneké a mennyek országa. Különben meg mától Dénesista leszek. 😀

         
    • fuhur

      2011. szeptember 5. hétfő at 08:43

      Mindig tudtam, hogy szigszalaggal minden problémát meg lehet oldani. De hogy a fogamzásgátláson kívül hamis biblia ellen is jó ezt azért nem gondoltam volna. Lehet, hogy Krisztust sem felszögezték, hanem felszigszalagozták? 🙂

      Persze szigorúan mennyei parancsra.

       
    • xingtao

      2011. szeptember 5. hétfő at 08:50

      “A megjegyzések le vannak tiltva ennél a videónál” 🙂

       
  5. krisztianerik

    2011. szeptember 4. vasárnap at 09:07

    Na ez is érdekes , Branham egyik tanitása, eszméletlen mennyi sületlenséget ki lehet olvasni iste változhatatlan szavából.
    Akinek van türelme , idege, és kivűáncsi elolvashatja .
    Gyenge idegzetüeknek gyógyszer használata kötelező!!! ::)))

     
    • ateistanaplo

      2011. szeptember 4. vasárnap at 10:18

      Épp azt olvasom a 4. oldalon, hogy “Mielőtt még Ádám testileg megismerte volna Évát, a kígyó már előtte megismerte őt. És aki abból született, Kain volt.”

      Kíváncsi lennék arra, hogy ezt melyik ujjából szívta ki. Mert a Biblia nem ezt írja, hanem ezt:

      “Azután ismeré Ádám az ő feleségét Évát, a ki fogad vala méhében és szűli vala Kaint, és monda: Nyertem férfiat az Úrtól.”

      (I. Mózes 4:1)

      Ja, látom, utána elmagyarázza, hogy Káin és Ábel ikrek voltak és Káin a kígyótól volt, s csak Ábel Ádámtól. *Facepalm!!!!!*

      A többi tanítása is ilyen ennek a Branhamnek? Tudom, hogy nagy pünkösdi legenda, de sosem olvastam tőle semmit. Látom nem maradtam le semmiről, ha lehet még a pünkösdi mozgalmon belül is a legidiótábbak közé tartozott.

       
      • krisztianerik

        2011. szeptember 4. vasárnap at 10:40

        a mi npig vannak ” Branhamisták ” akit az úr utolsó prófétájának tartanak::)))

         
  6. Warlord

    2011. szeptember 5. hétfő at 15:45

    Talán az egyik legjelentősebb félrefordítás az “Immánuel jövendölés”: szűz vs. fiatal nő!
    (Ézs. 7:14.)

    “Ezért az Úr maga ad nektek jelet: Íme, a szűz fogan, fiút szül, és Immánuelnek nevezi el.”
    (Katolikus ford.)

    “Ezért maga az ÚR fog nektek jelt adni: Íme egy fiatal nő teherben van, és fiút fog szülni, és Immánuélnak nevezik el.”
    (Protestáns ford.)

    “Ezért ad maga az Úr nektek jelt: íme a fiatal nő várandós lesz és fiat szül és így nevezi őt: Immánuel.”(Zsidó Biblia)

    Tehát azért nem mindegy,hogy “szűz”,vagy “fiatal nő”,mert borulhat a keresztyén tanítás,miszerint ebben a versben Jézus Szűz Mária általi születésének jövendöléséről van szó.
    És ez csak egy példa volt,de bizonyára rengeteg ilyen hasonló lehet még!

     
  7. ferike53

    2011. szeptember 26. hétfő at 15:21

    A 2. parancsolat eltitkolása?

    A protestánsok másik vádja sokszor az, hogy a Katolikus Egyház „eltitkolja” a 2. parancsolatot. Azért, mivel a katolikus katekizmusokban az első parancsolatként a következő szerepel: „Senki mást ne tekints Istennek, csak engem!” (Kiv 20:3), s a 2. pedig: „Uradnak, Istenednek a nevét ne vedd hiába!” (Kiv 20:7). Ebből arra következtetnek, hogy a katolikusok eltörölték a bálványimádást tiltó parancsot, hogy ezzel igazolhassák szobraik használatát. De ez nem igaz. A katolikusok csak másképpen csoportosítják a parancsolatokat, mint a protestánsok.

    A Kivonulás 20:2-17-ben, amely a Tízparancsolatot tartalmazza, valójában 14 parancs van. Ezért néhány parancsolatot összevontak, hogy a tízes szám kijöjjön. A parancsolatok összevonása többféleképpen lehetséges. Mivel az Ószövetség idejében a többistenhit és a bálványimádás mindig összekapcsolódott – mivel a bálványimádás a többistenhit külső kifejezési formája volt -, a Tízparancsolat történelmi zsidó felsorolása mindig összevonta a „Senki mást ne tekints Istennek, csak engem.” (Kiv 20:3) és a „Ne csinálj magadnak faragott képet” (Kiv 20:4) parancsolatokat . A történelmi katolikus csoportosítás ezen a ponton a zsidó csoportosítást követi, éppúgy, mint a történelmi lutheránus besorolás. Luther Márton felismerte, hogy a többistenhitet és a bálványimádást tiltó parancsolatok tulajdonképp egy parancsolat részei.

    A zsidók és a keresztények úgy rövidítik le a parancsolatokat, hogy egy könnyen megjegyezhető összefoglalt, 10-pontos formula jöjjön létre. Pl. a zsidók, a katolikusok és a protestánsok egyaránt úgy fogalmazzák az Úr napjának megszenteléséről szóló parancsot, hogy „Az Úr napját szenteld meg!”, míg valójában a szövegben erről négy vers is szól (Kiv 20:8-11).

    A többistenhit/bálványimádást tiltó parancsolat a zsidó, katolikus és lutheránus hit szerint így szól: „Senki mást ne tekints Istennek, csak engem!” Ez nem kísérlet a bálványimádást tiltó parancs „eltitkolására”, (a zsidóknál vagy a lutheránusoknál egyáltalán nincsenek szenteket vagy angyalokat ábrázoló szobrok) Ellenkezőleg: ennek a Tízparancsolat könnyebb megtanulása a célja.

    A Katolikus Egyház azonban nem ragaszkodik mereven a Tízparancsolat csoportosításához. A Katolikus Egyház Katekizmusa szerint: „A parancsolatok beosztása és számozása idők folyamán változott. A jelen katekizmus a parancsolatok azon beosztását követi, amelyet Szent Ágoston rögzített és amely a katolikus egyházban hagyományossá vált. Az evangélikusok ugyanezt használják. A keleti atyák kissé eltérő beosztást alakítottak ki, ezt használják az ortodox egyházak és a református közösségek.” (KEK 2066).

     

Vélemény, hozzászólás?

Adatok megadása vagy bejelentkezés valamelyik ikonnal:

WordPress.com Logo

Hozzászólhat a WordPress.com felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Twitter kép

Hozzászólhat a Twitter felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Facebook kép

Hozzászólhat a Facebook felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Google+ kép

Hozzászólhat a Google+ felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Kapcsolódás: %s

 
%d blogger ezt kedveli: